[101-82] [81-62] [61-42] [41-22] [21-2] [1-1]
szeretem az animéket
2016.03.12 06:58 Liliom
Szeretnél egyszerűen pénzt keresni, pár klikkeléssel és stressz nélkül? Esetleg szeretnél állandó passzív jövedelmet vagy egy kis mellékest? És mindezt pénzbefektetés nélkül? Akkor itt a helyed! Nagyon egyszerű pénz kereseti lehetőségek. Csak azokat osztom meg veletek, amelyeket kipróbáltam és kifizettek! Higyjétek el nagyon jó érzés így pénzt keresni és nincs is kockázat, mivel NEM KELL PÉNZT BEFEKTETNI!
//penztegyszeruen.gportal.hu/
|
Szép napot!
Érdeklődni szeretnék hogy van e lehetőség még linkcserére?
Sajnos a korábbi cserénk nem él már mert a weboldalt megsemmisítette egy hacker így a Mysticanime.hu már nem létezik. Ha lehetséges még a csere akkor a Terian.hu anime szerepjátékos oldallal szewretnénk önökkel cserélni. Előre is köszönöm a választ. Toivábbi szép napot!
|
Hirdetőkönyvet nem találtam, remélem, itt szabad ilyesmit reklámozni :)
Szeretnél belebújni egy az animében szereplő karakter bőrébe, vagy épp sajátodéba, és kipróbálni magad a Maffia vagy az Iroda, esetleg a Guild csapatában? Ha felkeltette az érdeklődésed a hely vagy imádod ezt az animét, itt a helyed!
|
GYERE ÉS LÉGY RÉSZESE A TÖRTÉNETNEK
|
Szia!
Jó hogy írtál a chat-be, mert már nem is szoktam nézni a vendégkönyvet XD
Két oldalt ajánlanék, ahol nyomon tudod követni ki mit visz:
https://forum.isshotosho.info/
http://animeaddicts.hu/
De inkább az elsőt ajánlom. Ott kommunikálnak is egymással a csapatok. Az AA pedig inkább csak gyűjtőoldal.
Az hogy ne csinálja több csapat is ugyan azt a mangát én arra a google-t szoktam használni. Beírom a manga címét és hogy csak magyar oldalakat keressen. Mondjuk ha manga akkor azért első körben az AA-n nézek körül, ha ott nincs fansub ami vinné a kiszemeltet, akkor jön a google. Az animékre pedig mindenkép az IT fórumot ajánlom. Ott mindig külön topik van, hogy a szezonból ki mit visz. Habár amennyi rossz fordítás készül mostanában simán belefér a több fordító is.
Az pedig, hogy 1-1 projektre fel-e vessz embereket animékre maga a fansub dönti el. Habár szerintem a bizonytalanabb, próbálkozó újoncokkal biztosan bizalmatlanok. Mert elég kellemetlen tud lenni, amikor ott marad az emberre egy félig kész projekt. Próbálkozni kell azt mondom. Habár ha egyelőre csak próbálkoznál, akkor azt mondom csináld magad. Akkor senkinek sem kell elszámolnod és nyugodtan dönthetsz úgy hogy nem folytatod.
Egy csapat alapítás sosem könnyű. Maga a toborzás már nem egyszerű. Rengeteg olyan egyén van, aki azt hiszi nagyon jó fordító, aztán egy épkézláb mondatott nem képes megfogalmazni. Ugyan ez igaz a többi poszton lévő emberre. Mert ugye nem csak fordítókra van szükség. Kell a fordító mellé egy lektor is, aki leellenőrzi őt és egy szerkesztő, aki megformázza a feliratot és megcsinálja a részt. Tehát nem csak minőségi embert kell találnod, de minden posztra embert és nem utolsó sorba megtartani őket. Mert nagyon könnyen tűnnek el egyik pillanatról a másikra. Úgy hogy azt kell mondjam nem egyszerű.
Animéket mi már nem is viszünk. Több oka is van. Rengeteg fordító van már 1-1 műre és az emberek többségének már nem is az a lényeg, hogy minőségi munkát kapjanak, hanem hogy minél hamarabb. Nem mondom azt, hogy elitista ként kell kezelni ezeket a dolgokat, de azért elkeserítő, hogy a legtöbbnek tényleg a szar is jó. A másik ok, hogy csak én csináltam a felirat formázásokat és égetéseket, én pedig kb 8 év után beleuntam. Új embert a helyemre pedig nem sikerült találnom.
Inkább a mangákra koncentráltunk, mert ott sok a fordító nélküli nagyszerű mű és itt nincsenek is nagy hatalmi harcok.
Mindenesetre sok szerencsét hozzá, ha valóban belekezdesz :)
Üdv
|
Sziasztok!
Ez lehet kicsit érdekes írás lesz, de meg szeretnék tudni pár dolgot a magyar anime/manga fordításról, úgyhogy hiába ciki, muszáj írnom valakinek. :D
Szóval én már egy jó ideje nézek animéket, csak nem magyarul, így nem tudok semmit a magyar fordítói oldalakról. Emiatt az első kérdésem az lenne, hogy hol lehet a legtöbbet megtudni a most létező csoportokról? Van valami lista ahol megnézhetem hogy melyik csoport mit fordít? Ha nincs akkor szerintetek lenne szükség egy ilyen helyre? (Mert amúgy engem érdekel annyira ez a dolog hogy bele lehetne beszélni hogy vezessek egy listát/weboldalt hogy ki mit fordít, meg hogy milyen csapatok vannak, mert nagyon jó látni mennyire fellendült a magyar fordítói társaság! Meg mert fogalmam sincs hogy ti hogy kerülitek el hogy ne ugyanazon dolgozzatok mint más csoportok. :O)
És emellett pedig van olyan lehetőség hogy az ember egy-egy project erejéjig csatlakozzon csak egy csoporthoz? Éppen most akarok belekezdeni egy anime fordításába, de nem tudom mennyire unom meg a dolgot mire végzek vele, így nem merek ténylegesen beszállni egy csapatba, de viszont nem értek túlságosan a dologhoz, így nem tudom hogy teljesen egyedül képes lennék-e megcsinálni mindent.
Utolsó kérdésem pedig, ami csak kíváncsiság: mennyire nehéz létrehozni/fenntartani egy fordítói csoportot? Nagyon érdekesnek tartom a munkát amit csináltok, és szeretek szervezkedni, így érdekel hogy milyen lehet vezetni egy ilyen oldalt. :)
Remélem nem zavartam ezekkel a kérdésekkel, de úgy vagyok vele, hogy ha nem tudok valamit, akkor megkérdezem valaki olyantól aki ért a dologhoz. :D És bár nem sokat jártam még itt, ez nagyon profi oldalnak néz ki. :)
Nem muszáj mindenre válaszolnotok, minden apróságnak örülök, de már annak is ha ezt végigolvastátok! :)
Lachla
|
Üdv!
Azért írok, mert a mágus nevelde oldalamon (//magenevelde.gportal.hu/) el szeretnék indítani egy Anime sarkot, ahol varázslós témájú animéket tennék be, mint ajánló és egy három/négy részt belinkelnék. Az után arra gondoltam, hogy oda írnám, hogy "és ha érdekel az egész sorozat itt megtalálod:..." és belinkelném az oldalatokon az animét. Cserébe annyit kérhetnék, hogy mint társ kitegyetek banner csereként?! (+én is kiteszlek nem csak az anime sarokban hanem jobb oldalt a cserék között) Tudom hogy az oldal csak anime témájú oldallal cserél, de így végül is az is található lesz az oldalamon.
Roland, mágus nevelde főszerkesztő.
|
|
SHICHIBUKAI NYITÁS!
Unalmas nyár áll előtted? Túl sok időd akad és nincs mit csinálnod a szünetben? Nem irigyellek. És hogy miért nem? Mert a shichibukai.gportal.hu -n nevelek!
Oldalunk egy kitűnő Anime és Manga Nevelde, ahol kedvenc animés karaktereidet nevelheted, akik immár a szívedhez nőttek. Számos élvezetes lehetőséggel, izgalmas játékkal, kidolgozott tartalmakkal és sok-sok képességgel vár Mindenkit idén nyáron is a Shichibukai Anime és Manga Nevelde!
Karakterfoglalás: június 16. (péntek) 18:00-tól
Karakterkérés: június 17. (szombat) 18:00-tól
A nevelés kezdete: június 18. (vasárnap) 14:00
Gyere és látogass el oldalunkra! Bújj kedvenc karaktered bőrébe, és válj Te a legerősebbé!
shichibukai.gportal.hu
|
Az oldal a fiatal, gyönyörű és világhírű magyar modell Palvin Barbara rajongói oldala. Ha érdekelnek a legfrissebb hírek, cikkek, képek, akkor látogasd az oldalt rendszeresen. A divatbemutatók egyik kedvenc visszatérő magyar modellje. http://palvinbarbara.net/
|
Az EasyHits4U jelenleg a legjobb ingyenes forgalomcsere oldal. Weboldal ismertté tételéhez és a látogatottság növeléséhez remek választás.
|
(Egyébként évek óta járok a honlapotokra, még mindig ugyanolyan jó, ügyesek vagytok :))
|
Az EasyHits4U jelenleg a legjobb forgalomcsere oldal. Weboldal ismertté tételéhez és a látogatottság növeléséhez remek választás.
|
Katt a képre!
Szereted a pokémont? Vagy épp nem? Itt az idő, ha újra vágytál. Vagy kis izgalomra van szükséged? Egyedi játékra a kis vagy épp nagy kedvenceiddel? Kihívásokra vágysz?
Itt megtalálod ezt mind!
Viszont szükséged lesz a kreativitásodra is egy izgalmas Pokémon versenyen. Légy te a legjobb és juss el a Nagy fesztiválra!
PokemonContestReborn
|
Tűz, víz, föld, levegő, angyal, démon, idő vagy lélek melyik mágia érdekel a legjobban? Mágiák százai várnak rád. Legyőzheted a hegyi sárkányt, de akár a mélytengeri sötét sellőt. Legyél te a legnagyobb mágus, és légy a nyertes birodalom oldalán. Írd meg a saját történeted, és légy részese a mágiának. Kérj karaktert, és légy részese a kalandnak.
|
Il ador pe Christian <3 De cand i-am citit prima data numele, m-am indragostit de el :X . Pe el il votez. Am citit din Vampirii din Moagnrville, doar ca nu mi-a placut chiar atat de mult de Shane. http://fcvzlgc.com [url=http://pzaujk.com]pzaujk[/url] [link=http://hzmkhma.com]hzmkhma[/link]
2016.02.15 19:13 Kiiro no kitsune
http://kiiro-no-kitsune.blogspot.hu/
|
Smile ~You and Me~ Amerika. Seattle. Az előbb említett város a játékunk helyszíne, legalábbis névileg. Ez a város már rengeteg karaktert, élettörténetet foglal magába. Több, mint 5 éve kezdtük, akkoriban egy gazdag testvérpár, Amber és Susan köré építettük a játékot, később pedig kibővült, mint ahogyan azt a karakter menüben is látni lehet.
Toluca Lake Prison. Egy sokat megélt fegyintézet, amely 1840-től működik Seattletől néhány km-re. Jelenleg Christian és Andrew életét követi nyomon elsősorban, fűszerezve számtalan karakterrel és bonyodalommal. Ezt a szálat 2013-ban kezdtük el~
Aneloth ~ A mi mesénk. A világunk, amit évek óta építgetünk, új megvilágításba kerül: mi lett volna, ha a karaktereink sok-sok évvel a jelenkorunk előtt élnek? A bagázs így került vissza egy régi, alternatív, általunk kitalált világba, ami nem más, mint az: Aneloth kor.
Hanabi* ahol a mi tüzijátékunk tölti be a sötét éjszakát. Egy aloldal, ami a három fórumos játékunknak ad otthont: Imperishable Night, egy fantasy történet; Elysium, ahol két fiatal detektívest játszik; és végül Starry Sky, melynek az űr a helyszíne és két lány kalandjait hivatott bemutatni.
Frozen Memories. Ravenhill egy olyan város, ahol örökké havazik. Színteret nyújt számtalan karakternek, akiknek az életét nyomon követheti bárki. A megfagyott szíveket olykor nehéz felolvasztani, de ha kitartó valaki, akkor nagyszerű dolgokat érhet el!
|
[101-82] [81-62] [61-42] [41-22] [21-2] [1-1]
|